Muletillas - filler words
Mira este video de Easy Spanish con una descripción de algunas de las muletillas más comunes en la lengua española.
Watch this video from Easy Spanish with a description of some of the most common filler words in the Spanish language.
El presentador es mexicano y algunas de las palabras solo se usan en México o Colombia:
este
híjole
igual y
la vaina
También hay una expresión que en España sería grosera
There is also an expression that in Spain would be rude:
´me caga´: I loathe (just used in Mexico)
El resto de palabras se usan en España también:
bueno
pues
como
por ejemplo
o sea
¿sabes?
no sé
igual (not ´igual y´): used as ´maybe/(I/you/he/we/you/they) might...´ or ´probably´
¿no?
¡El presentador habla bastante despacio!
No comments:
Post a Comment