Monday 24 August 2020

Duración de una acción

 Duración de una acción

How long ...?


1. Presentación


 ¿Cómo expresamos la duración de una acción que continúa hoy?

How do we express the duration of an action that is still going on today?


Mira este video para aprender cómo expresar la duración de una acción que continúa hoy.

Watch this video to learn how to express the duration of an action that is still going on today.





2. Ejercicio de comprensión auditiva



Escucha a Pepita hablar de su curriculum y escribe si las afirmaciones son verdaderas o falsas.



Soluciones y transcripción al final del post.

















3. Videoele ´¿Cuánto tiempo llevan?´


To express duration of an action that is still going on in the present you can also use the verb ´llevar´ in the present tense con el gerundio del verbo principal:

     llevar + gerundio                   desde (fecha)
     llevar + gerundio                   desde hace (for)

Estudio español desde hace 2 años
Llevo estudiando español desde hace 2 años











TRANSCRIPCIÓN






Hoy es 10 de enero de 2020.

Me llamo Pepita y tengo 55 años

Nací en León pero hace 10 años que vivo en Bilbao.

Estoy casada y tengo tres hijos.

Estudié periodismo en la universidad de León y trabajé en el periódico local hasta el año 1998.

Soy periodista en el periódico principal de Bilbao desde hace 5 años y soy voluntaria en una asociación benéfica desde 2012.

Hablo inglés y francés y hace 2 años que estudio mandarín.











SOLUCIONES





1-F
2-V
3-F
4-V
5-V



Diez minutos

 Diez minutos


¿Qué pasa cuando necesitas información urgente y la persona que responde tu llamada sólo sigue un guión establecido?

What happens when you need information urgently and the person that answers your call only follows an established script? 


Mira este corto sin subtítulos:







o con subtítulos en inglés:




Monday 17 August 2020

Serie ´hola, ¿qué tal?´

 Serie ´Hola, ¿qué tal?´


¿Quieres recordar temas que estudiaste hace un par de años?

Aquí tienes otra serie para practicar español.


Recuerda que puedes cambiar la velocidad y escuchar el programa más despacio.

Remember you can change the speed and listen to the programme more slowly.


1.2.1 - Direcciones (¿hay un hospital cerca de aquí?)


1.2.2 - Direcciones


1.2.3 - Viviendas (pisos y casas)


1.2.4 - Viviendas (¿dónde está el baño?)


1.2.5 - Medios de transporte


1.2.6 - Medios de transporte (¿hay metro en Caracas?)


1.2.7 - La rutina (¿A qué hora...?)


1.2.8 - Horarios y fechas


1.2.9 - Hábitos de salud


1.2.10 - Hábitos y recomendaciones


1.2.11 - Costumbres


1.2.12 - Expresar y pedir la opinión




1.2.13 - Expresar gustos y preferencias




1.2.14 - Expresar coincidencia y no coincidencia de gustos (A mí, me gusta el rock)




1.2.15 - Invitaciones (proponer una actividad para salir)




1.2.16 - Invitaciones 2, felicitaciones y preguntar sobre la programación de la televisión




1.2.17 - Proponer actividades de ocio




1.2.18 - Conversaciones telefónicas y justificar una opinión




1.2.19 - Repaso 1 (Revision 1)




1.2.20 - Repaso 1.2




1.2.21 - Repaso 2.1




1.2.22 - Repaso 2.2







Módulo 3

Incluye el pretérito indefinido y el pretérito imperfecto


Haz clic en el logo de you tube y puedes ver todos los episodios del módulo 2 de este programa para aprender español.




Aprender español con series y subtítulos

 Aprender español con series y subtítulos


Este canal de you tube puede ser muy útil para practicar y aprender español con fragmentos de series de televisión españolas.

This you tube channel can be very useful to practice and learn Spanish with clips of Spanish series.


En este fragmento de ´La casa de papel´ puedes ver:

1. Una explicación del presentador del canal de you tube

2. La reproducción del fragmento, con subtítulos y palabras y expresiones en rojo

3. La reproducción del fragmento, con subtítulos y explicación de las palabras y expresiones en rojo

4. La reproducción del fragmento sin subtítulos


¡Atención!

The series is classified certificate 15, though in this clip there is no violence. Two types of crime are mentioned in an interview for the press.




Wednesday 12 August 2020

Práctica de verbos

 Práctica de verbos


Has aprendido muchos tiempos verbales y puedes hablar ya del presente, el futuro y el pasado. ¡Es increíble las posibilidades que esto te aporta!

You have learnt many verbal tenses and you can now talk about the present, the future and the past. It´s incredible the possibilities this provides you!

Cada día aprendes más vocabulario, más verbos, más expresiones y tu fluidez aumenta. Cada día hablas mejor español.

Every day you learn more vocabulary, more verbs, more expressions and your fluency increases. Every day you speak better Spanish.

Es bueno reservar tiempo para repasar lo que ya sabes, mirar viejos temas y recordar las terminaciones de los tiempos verbales.

It is good to put aside some time to go over what you already know, look at old topics and remember the endings of the verbal tenses.

Para seguir avanzando, hay que mirar y remirar lo estudiado ya. Es como un ciclo: aprendemos algo nuevo, nos expresamos mejor, repasamos lo aprendido, establecemos conexiones, nuestra fluidez mejora y así sucesivamente. Repasar siempre es fundamental.

To be able to keep moving forward, you have to look and look again at what you have studied so far. It´s like a cycle: we learn something new, we express ourselves better, we revise what we have learnt, we establish connections, our fluency improves and so on. To revise is always key.

Encuentra el tiempo de repasar, un poquito a menudo funciona mejor.

Find the time to revise, a little and often works best.


Aquí tienes una idea para repasar los tiempos, practicando frases sobre ti mismo/a. Completa las frases y practícalas a menudo. Puedes probar a hacer frases sobre familiares o amigos también, para practicar la tercera persona (él o ella...):

Here you have an idea to go over the tenses, practicing sentences about yourself. Complete the sentences and practice them often. You can try to make sentences about relatives or friends too, to practice the third person (he or she):

Me presento:
I introduce myself:


¿Quién soy?


Me llamo...
Soy...
Tengo...


  • Ejemplo: 

Me llamo Pepito, soy español y tengo ochenta años



Mi rutina y mi tiempo libre


Nunca...
Casi nunca...
Raramente...
A veces...
De vez en cuando...
Una vez al mes...
Dos veces por semana...
Muchas veces...
A menudo...
Normalmente...
Casi siempre...
Siempre...


  • Ejemplo:

Nunca escucho la radio
Casi nunca veo la televisión por la noche
Raramente bailo
A veces escribo un email a mi hermano
De vez en cuando hago deporte
Una vez al mes juego a tenis
Dos veces por semana miro un programa de deporte
Muchas veces trabajo en mi jardín
A menudo leo un libro por la noche
Normalmente me levanto a las seis
Casi siempre salgo a pasear los fines de semana
Siempre voy de compras con mis amigos los sábados por la mañana.        



¿Qué estoy haciendo ahora mismo?


Ahora estoy...

  • Ejemplo:

Ahora estoy leyendo el blog.



¿Qué estoy haciendo estos días?


Estos días estoy...


  • Ejemplo:

Estos días estoy practicando español con el blog.



Planes para mañana


Voy a...


  • Ejemplo:

Mañana voy a ir de picnic con mi familia.



¿Qué hice ayer?


Ayer...


  • Ejemplo:

Ayer vi un episodio de mi serie favorita.
Ayer hice la compra de la semana.
Ayer estuve en una fiesta.
Ayer fui al dentista.



Experiencias que he tenido y pasado reciente 

(Within a time frame that has not ended yet)


Últimamente, he...


  • Ejemplo:

Últimamente he estudiado mucho.



My childhood


Cuando era pequeño/a...


  • Ejemplo:

Cuando era pequeño, jugaba al fútbol con mis amigos.



My routine in the past


Antes, ...


  • Ejemplo:

Antes, tenía el pelo largo.



Anecdotes


          1. Main facts

             Fui...
             Hice...
             Vi...

  • Ejemplo:

El otro día fui a una fiesta con mi hermano.

          2. Rationale

             Quería...
             Era...
             Estaba...

  • Ejemplo:

Quería celebrar su cumpleaños.

           3. Description of background, setting, landscape, feelings...

             Era...
             Hacía...

  • Ejemplo:

Hacía muy buen tiempo y había mucha gente. 

          4. More facts

          Conocí a...
          Vi a...
          Encontré...

  • Ejemplo:

De repente, me encontré a mi viejo amigo de la infancia, Luis.
Suddenly, I bumped into my old childhood friend, Luis.

           5. Summary of the anecdote

          Fue...

  • Ejemplo:

Fue genial.



     ¡Atención!


Cuando explicas una anécdota, necesitas utilizar los dos tiempos principales de pasado, el pretérito imperfecto (detalles, descripción, motivos) y el pretérito indefinido (acciones de una lista, hechos principales, hechos que hacen avanzar la historia). 
Vas a utilizar cada tiempo cuando lo necesitas. Por lo tanto, cada anécdota va a ser distinta.

When you tell an anecdote, you need to use the two main past tenses, the pretérito imperfecto (details, description, reasons) and the pretérito indefinido (bullet point actions, main facts, facts that make the story move forward).
You are going to use each tense when you need it. Therefore, each anecdote will be different.


  • Por ejemplo:

introduction with a main fact     Mi tío vino a vernos hace una semana
rationale for this fact                 Tenía que ir al hospital y necesitaba quedarse en nuestra casa
description of the situation        Estábamos todos muy contentos
fact                                             Un día, nos regaló unas entradas de fútbol
rationale                                     Quería agradacernos nuestra hospitalidad
fact                                             El partido fue muy bueno
fact                                             Messi marcó un gol espectacular        
summary                                    Fueron unos días muy bonitos y lo pasamos muy bien.

     or

description of the background             Era junio, hacía un día espléndido y hacía calor
description of feelings                         estaba un poco cansada pero tenía ganas de salir
rationale behind a subsequent action   quería celebrar el final de los exámenes
action, main fact                                  mi amiga me llamó y me invitó a una fiesta
fact                                                       en la fiesta conocí a un chico muy simpático
description of a character                    era encantador
fact                                                       hablamos toda la noche y quedamos para ir al cine
reaction/summary                                fue una fiesta muy especial
a present reference                              ahora es mi marido


Thursday 6 August 2020

Fluency and running words together

Fluency and running words together


You can listen to the whole recording of the following text, including a practice exercise here: Fluency and running words together


En cualquier idioma, cuando hablamos de manera natural, no pronunciamos las palabras individualmente; las unimos, de manera que a veces tres o cuatro palabras diferentes pueden sonar como una palabra sola.

In any language, when we speak naturally, we don´t pronounce the words one by one; we join them, in a way that sometimes three or four different words can sound like a single word.



A veces es muy fácil unir dos palabras:

Sometimes it is very easy to join two words.



·         Si una palabra termina en vocal y la siguiente empieza en vocal

If one word ends with a vowel and the next begins with a vowel



Una historia

Una isla



·         También es fácil unir dos palabras si la primera palabra termina en consonante y la siguiente empieza en vocal:

It is also easy to join two words if the first word ends with a consonant and the next begins with a vowel



Un abrigo

El aeropuerto



Normalmente, unimos palabras que forman una frase o unidad semántica.

Normally, we join words that form a sentence or semantic unit



Quiero un vaso de agua

Voy a comer en casa



Si la frase es muy larga, podemos dividirla en unidades gramaticales o semánticas:

If the sentence is very long we can divide it in grammatical or semantic units




Ejemplo número 1


Si leemos la frase, palabra por palabra:

If we read the sentence, word by word



Necesito hablar con el señor López sobre el trabajo de este fin de semana



Vamos a ver las unidades semánticas:

Let´s see the semantic units



Necesito hablar                               what I need to do

Con el señor López                         with whom

Sobre el trabajo                               about what

De este fin de semana                     which work?



Después de cada unidad podemos hacer una pequeña pausa:

After each unit we can pause briefly



Necesitohablar                 conelseñorLópez            sobreltrabajo                    destefindesemana




Ejemplo número 2


Si leemos la frase, palabra por palabra:

If we read the sentence, word by word



Me llamo Felipa, tengo 20 años, soy de Madrid y vivo en Granada



Vamos a ver las unidades semánticas:

Let´s see the semantic units



Me llamo Felipa               my name

Tengo 20 años                  my age

Soy de Madrid                  my hometown

Vivo en Granada               my residence



Podemos pausar después de cada frase

We can pause after each sentence



MellamoFelipa                 tengoveinteaños             soydeMadrid     yvivoenGranada





When you join two different vowels you create what we call a diphthong, two vowels that join within one syllable. It´s a bit like the ´w´ in English in words like ´when´ (ue), ´what´ (uo). The two vowels are not pronounced separately, with a pause in between – they are joined. A diphthong is also called a gliding vowel. 


Examples in English:


Eye

Great

Boat

Brown

Bear

Beer

Oil

Pure 





Ejercicio:


Lee estas frases y piensa cómo vas a pronunciarlas.

Read these sentences and think how you are going to pronounce them.



Las primeras frases son cortas y sencillas.

The first sentences are short and simple.



A partir del número 10, las frases son más largas. Mira la estructura y divide la frase en unidades semánticas/gramaticales. Puedes pausar entre cada unidad.

From number 10, the sentences are longer. Look at the structure and divide the sentences in semantic/grammatical units, pausing in between. You can pause between each unit.



Practica un poco. Lee las frases en voz alta. Empieza despacio y después, intenta unir las palabras.

Practice a bit. Read the sentences aloud. Start slowly and then, try to join the words.



Para o pausa el podcast y practica.

Stop or pause the podcast and practice.



Después, comprueba y repite.

Afterwards, check and repeat.


1. A la izquierda

2. Soy enfermera

3. Uno de enero

4. ¿Hay olivas?

5. Tengo ocho años

6. ¿Tiene alioli?

7. ¿Cuánto es?

8. Muy bien

9. ¿Cómo estás?

10. Hoy es lunes

11. Soy de Inglaterra

12. Trabajo en un hospital

13. Quiero un café

14. Me llamo Ana

15. Vivo en Irlanda

16. En la estantería

17. Encima del armario

18. Con vistas al mar

19. Póngame un kilo

20. ¿Qué es esto?

21. Una bufanda azul

22. ¿Qué hora es?

23. ¿Me da una barra de pan?

24. Barcelona es bonita

25. Más alto, por favor

26. La tortilla no lleva ajo

27. Quiero una habitación individual con dos camas y una ducha y con vistas al mar

28. En Salou hay un puerto y muchos restaurantes

29. ¿Me puede decir dónde está la catedral?

30. Mi hermano se llama Tom y tiene el pelo ondulado y castaño

31. Este fin de semana voy a ver a mi primo, que es enfermero y trabaja en el hospital central de Madrid, a dos kilómetros de donde vivo yo.

32. La bufanda azul está encima del armario

33. Quiero un café con leche y una madalena

34. El restaurante Pepe está al final de la calle a la derecha, enfrente de la escuela Arenal, entre la biblioteca y el hotel Asturias.

35. ¿A qué hora abre el museo Reina Sofía?



Ejercicio 2:


Aquí tienes un texto y tres grabaciones a diferentes velocidades.

Here you have a text and three recordings at different speeds.


Primero, lee el texto, teniendo en cuenta cómo puedes unir las palabras.

First, read the text, taking into account how you can run words together.


Después, escucha la grabación número 1.

Afterwards, listen to recording number 1.


Entonces, escucha la grabación número 2 varias veces.

Then, listen to recording number 2 several times.


Ahora, lee en voz alta al mismo tiempo que escuchas la grabación número 2.

Now, read aloud as you listen to recording number 2 (shadow reading).


Finalmente, escucha la grabación número 3.

Finally, listen to recording number 3.


Texto:


Hoy es lunes, uno de enero.
Me llamo Felipa, tengo 20 años, soy de Madrid y vivo en Granada.
Soy enfermera y trabajo en un hospital.
Vivo en un piso muy grande y luminoso con vistas al río. En el comedor tengo una gran estantería llena de libros, a la izquierda del televisor.
En Granada hay muchos monumentos y un palacio árabe espectacular que me gusta mucho.

Me levanto siempre de lunes a viernes a las 7 de la mañana pero los domingos me levanto más tarde, entre las 8 y las 9h. Normalmente, me ducho antes de desayunar y desayuno un café con leche y una tostada en un bar. Voy a trabajar sobre las 7.30 de la mañana y salgo de trabajar a las 20h. Por las tardes, ceno en casa y miro un poco la televisión. A veces salgo con mis amigos y cenamos en un bar o vamos al cine o a tomar algo. 

En mi tiempo libre, hago ejercicio, toco el piano y trabajo en mi jardín. 
Me encanta ver la televisión pero no me gusta nada el deporte.

En Granada hace siempre muy buen tiempo pero a veces puede hacer frío en invierno y muy de vez en cuando llueve.






Ejercicio 3:

Escucha atentamente esta nueva grabación del texto del ejercicio 2. Es el mismo texto pero hay 10 diferencias. ¿Puedes encontrarlas?

Listen carefully to this new recording of the text in exercise 2. It´s the same text but there are 10 differences. Can you find them?




Puedes ver las soluciones a continuación.

You can see the solutions below.


File:Granada collage1.jpg
EnglishCollage of photos of Granada


SOLUCIONES


lunes = martes
20 años = 30 años
vistas al río = vistas al mar
me gusta mucho = no me gusta mucho
7 de la mañana = 7 de la noche
Normalmente = Siempre
ceno en casa = ceno en un bar
toco el piano = toco el violín
no me gusta nada el deporte = no me gusta mucho el deporte
puede hacer frío = puede hacer calor



TRANSCRIPCIÓN


Hoy es martes, uno de enero.

Me llamo Felipa, tengo 30 años, soy de Madrid y vivo en Granada.

Soy enfermera y trabajo en un hospital.

Vivo en un piso muy grande y luminoso con vistas al mar. En el comedor tengo una gran estantería llena de libros, a la izquierda del televisor.

En Granada hay muchos monumentos y un palacio árabe espectacular que no me gusta mucho.

Me levanto siempre de lunes a viernes a las 7 de la noche pero los domingos me levanto más tarde, entre las 8 y las 9h. Siempre, me ducho antes de desayunar y desayuno un café con leche y una tostada en un bar. Voy a trabajar sobre las 7.30 de la mañana y salgo de trabajar a las 20h. Por las tardes, ceno en un bar y miro un poco la televisión. A veces salgo con mis amigos y cenamos en un bar o vamos al cine o a tomar algo. 

En mi tiempo libre, hago ejercicio, toco el violín y trabajo en mi jardín. 

Me encanta ver la televisión pero no me gusta mucho el deporte.

En Granada hace siempre muy buen tiempo pero a veces puede hacer calor en invierno y muy de vez en cuando llueve.


Denuncias y declaraciones en la comisaría de policía

 Denuncias y declaraciones en la comisaría de policía